Additional information
Weight | 0.17637 lbs |
---|---|
Writer | translated by Swami Sarvananda |
Publication | |
ISBN | 9788178233277 |
Cover Type | Paper Back |
Language | English |
Location | Berkeley |
Weight | 0.17637 lbs |
---|---|
Writer | translated by Swami Sarvananda |
Publication | |
ISBN | 9788178233277 |
Cover Type | Paper Back |
Language | English |
Location | Berkeley |
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
Saundaryalahari is one of the most popular Sanskrit poems in India and deals with Sakti worship. The first 41 verses are the source of various mantras and deal chiefly with Sri Chakra. The mantra of Tripurasundary is also dealt with. The 59 verses that follow give a description of the form of the Devi utilizing most of the forms of speech known to Sanskrit poetics. The subject matter of this book is highly technical and deal with matters that get little publicity. The mantras and ways of worship need to be learned by a competent student from a competent teacher who is a Sampradayavit. Sanskrit text with transliteration. The translation and notes are based on Lakshmidara’s commentary.
It is not well-known that Swami Vivekananda was also a poet.Culled from the Complete Works, many of the poems were written in moments of great spiritual feeling.Includes poems originally written in English and translations from Sanskrit, Hindi and Bengali.
Text in Sanskrit with simple Sanskrit interpretation, English translation, commentary, and word by word meaning of the text.
A handy vest-pocket sized edition of the classic Indian scripture.Our translation of the Bhagavad Gita uses the beauty of verse to express the highest truths of Vedanta. Includes an introduction to the Gita, and a study of the cosmology of the Gita.How Swami Prabhavananda’s translation came about in the Swami’s own words:Once I was away for a rest in Palm Springs I had a Gita translation with me. When I read the twelfth chapter, I felt that the meaning had not been brought out; I saw deeper meaning in it. So I started to translate, and then Chris helped me…I translated and Chris edited. When Peggy Kiskadden came, she read what we had done and could not understand it. Then we went to Aldous. Chris read aloud, and Aldous listened. Aldous said, No, that is not right yet. Forget that Krishna is speaking to the Hindus in Sanskrit. Forget that this is a translation. Think that Krishna is speaking to an American audience in English… Then Aldous told Chris which style to use for verse. Chris rewrote the whole eleventh chapter of the Gita following Tennyson, I think. He produced the book in a week He was inspired.This pocket edition of the Gita measures 4.5” by 3.5”. It lacks the footnotes of the larger editions and also the four page essay entitled The Gita and War. Otherwise, it is complete.
We have five annual Puja
Sri Ramakrishna’s birthday
Sri Ma Sarada Devi’s Birthday
Swami Vivekananda’s Birthday
Sri Sri Durga Puja
Mahashivaratri
Sponsorships opportunities are available for the following:
Entire Puja event
Flowers and garland
Food for offering (Naivedya)
Dinner for devotees (Prasad)
Please see Donation Q&A for Disclaimer and other details.
Reviews
There are no reviews yet.